E a s y T r a d

Traducteurs

Plus de 900 traducteurs répartis dans le monde

Traductions effectuées par des spécialistes

Translators

Vous souhaitez nous rejoindre ?

empor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercit ation ullamco. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit.

Diplôme de traduction

Vous avez un diplôme ou une expérience significative en traduction ?

Domaine de compétences

Vous êtes spécialisé dans un domaine précis que vous maîtrisez ?

Assermentée

Vous êtes traducteur expert près d'une Cour d'Appel ?

Nos Traducteurs

Véritables garants de la qualité de nos prestations, nous veillons à les recruter de manière très minutieuse pour obtenir des traductions de grande qualité.

translator

Bertrand G.

flag France

Langues : Anglais <> Français

Domaines : Administratif, Droit, RH

Formation : Diplôme de l'ISIT

Prestations : Traduction simple, assermentée

translator

Sarah S.

flag Angleterre

Langues : Français > Anglais UK

Domaines : Administratif, marketing

Formation : Université MA(Hons)

Prestations : Traduction et relecture

translator

Miguel L.

flag Espagne

Langues : Anglais, Français > Espagnol

Domaines : Finance, Informatique

Formation : Diplôme école + expérience banque

Prestations : Traduction, localisation

translator

Andreas B.

flag Italie

Langues : Français, Anglais > Italien

Domaines : Droit, marketing

Formation : Diplôme de l'UNINT

Prestations : Traduction simple, assermentée

translator

Marco R.

flag Portugal

Langues : Français <> Portugais

Domaines : Administratif, RH, Droit

Formation : Diplôme de l'ULHT

Prestations : Traduction assermentée

translator

Masami Y.

flag Japon

Langues : Anglais, Français <> Japonais

Domaines : Droit, administratif, finance

Formation : Babel University Tokyo

Prestations : Traduction assermentée

Foire Aux Questions (FAQ)

Voici quelques questions-réponses le plus souvent posées par des traducteurs désireux de travailler avec nous :

Q

Quel document dois-je envoyer pour m'inscrire ?

Pour que votre candidature soit étudiée en bonne et due forme, il faut nous fournir un CV et si possible vos tarifs. Cela permettra d'avoir tous les renseignements pour étudier votre profil.

Q

Comment savoir si je suis inscrit dans votre base de traducteurs ?

Sans réponse de notre part dans les 3 semaines suivant votre envoi, cela signifie que votre candidature n'a pas été retenue mais peut-être pouvez-vous ré-essayer plus tard...

Q

Prenez-vous des traducteurs internes ?

Nous disposons déjà de linguistes en interne. Nos Chefs de projet par exemple, maîtrisent parfaitement une ou plusieurs langues. Nous privilégions donc les traducteurs externes travaillant à leur compte.

Q

Prenez-vous des stagiaires ?

Il est rare que nous premions des stagiaires mais cela peut arriver, l'été principalement. Tentez votre chance, vous serez peut-être retenue. Tout comme pour l'inscription dans nos bases de traducteurs, sans réponses 3 semaines, considérez que votre candidature n'est pas retenue ou que les places sont toutes prises.

  • EasyTrad fournit des prestations de qualité dans une ambiance agréable et professionnelle.

    J-François Kane, Paris 9

  • Merci à toute l'équipe pour sa rapidité et ses renseignements sur mes besoins.

    Stephen Carlson, Liverpool

  • Validation rapide, prix intéressant, des vrais pros !

    Emilie Brion, Evreux